China’s Shen-Zhao set record in Olympic ice skating short program

China's star figure skaters Shen Xue and Zhao Hongbo, who came back from retirement for the Winter Olympic Games, beat the odds to score a season best of 76.66 points at the pairs short program here on Sunday.


The new mark added 1.30 points to the previous season best of all, which was also set by the three-time world champions at the ISU figure skating Grand Prix Finale in December.


"We wanted the program to show all that we have, and we made it," said Zhao at the mixed zone after skating to one of the Queens' rock'n roll hits Who Wants to Live Forever along with his now wife Shen.



"It's the best gift for the Valentine's Day," added Shen.


http://news.xinhuanet.com/english2010/sports/2010-02/15/c_13175850.htm


Shen Xue and Zhao Hongbo threw down a challenge to the world's top couples Sunday night with a world record. Nobody could match it. For most of the night, nobody came close.


After winning bronze at the last two Olympics, the Chinese pair is making it nearly impossible to keep the all-elusive gold out of their hands this time.


"We participated in a total of four Olympics, including this one, and we have only two bronze" medals, Zhao said. "We really want the gold. I feel this is a good opportunity."


Shen and Zhao's score of 76.66 is just .70 points ahead of two-time world champions Aliona Savchenko and Robin Szolkowy, a margin that can be made up with a mere flick of the wrist in Monday night's free skate. But the Chinese have dominated everywhere they've skated since coming out of retirement, and they aren't about to back down now.


http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5jykYZWGQsiq8bKdVgYaJfa3Vdt9AD9DSG4PO0

Related Videos

 

Featured Videos

The beautiful art of Chinese calligraphy
Hong Kong White Rose exhibition space 香港白色玫瑰展示塲地
In February 2016, 25,000 white roses, actually LED lights, were installed in the Central Promenade and Tamar Park area of Hong Kong's business district, for both Valentine's day and the Lantern Festival, part of the Chinese New Year period. Beautiful ... Plus, views of Hong Kong's skyline ...
China technology update – September 2024
LiZiQi – the life of a countryside girl : farming and cooking – don’t miss it !
With 李子柒 Liziqi ...
Solitude (philosophy)
Simple Chinese language phrases to enhance your China trip (pinyin and pronunciation)
PinYin - English : pronunciation. ~ is used where there are two sounds in one syllable. Ou[ch] means use the first sound of the word 'ouch'; same sound as ow[l]. *** Greetings Nǐ Hǎo - Hello / Hi (literally, you good?) : nee how Zài Jiàn - Goodbye / bye : z~eye jee~ann HuānYíng (GuāngLín) - Welcome ! (You'll often hear this when enter a restaurant) DaJia Hao ! - Hello everybody ! *** Introductions Nǐ - you / your : nee Wǒ - I / my : woh What is your name? - Nǐ jiào shénme míngzì? : Nee j~ou[ch] shen mer ming zuh? My name is ... - Wǒ de míngzì shì ... : Woh der ming zuh sh ... *** XièXiè - : Thanks : shee~air shee~air (second is a little softer/quieter) XièXiè Nǐ ! - Thank you! : shee~air shee~air nee! *** DuìBuQǐ - Excuse me / sorry : der boo chee BúKèQì - No problem / you're welcome : boo ker chee Mei guan xi - No problem / you're welcome : may goo~ann shee Qǐng - Please : ching Mei / MeiHǎo - Beautiful : may / may how *** Interations DuWei - That's right : doo~way (quickly, and often said twice) Yes and no have no direct translations in Chinese, but the following will be fine is answer to common questions, although they are more like 'to be' and 'not to be' if translated literally; however, these are real colloquial uses. Bú shì - no : boo shh Bú shì can also be used in reply to 'Thank you !' with the meaning 'you're welcome' / 'no need to say' / 'it's nothing' Shì de - yes : shh der E.g. LàJiāo ? - lah jee~ou[ch] (chillies ?) : Shì de / Bú shì *** Wǒ - I / me : woh Nǐ - You : nee Tā - He / she : tah *** Shopping and restaurants Wǒ Yào - I want / would like I would like one of these : Wǒ yào Yī ge Zhè ge (woh yow ee guh jay guh) *** ZhèGe - This : jay guh NàGe - That : nay guh *** Yī Ge - One (of) : ee guh Lian Ge - Two (of) : lee~ann guh (Two as a simple number is Er, pronounced 'are') Sān Ge - Three (of) : san guh *** Duō Shǎo Qián? - How much? (price) : doo~or sh~ow[l] chee~ann? Zhège duōshǎo qián? - How much is this? : jay guh Nàgè duōshǎo qián? - How much is that? : nay guh Tài Guì Le! - too expensive! : tie gwee ler! *** nǐhǎo ma? - How are you? : nee how mar ? Hǎo De - ok : how der Hěn Hǎo - Good : hen how Bù Hǎo - Not good : boo how *** ShénMe? - When? : shen mer NǎLi? - Where : nah lee? Nǎr - There (gesturing) : nah Qĭng wèn - Excuse me (before asking a stranger a question) : ching wen Qĭng wèn, weì shēng jiān (zài) nă lĭ? - Where is the restroom? : Ching wen. Way sheng jee~ann z~eye (nah) lee? Qĭng wèn, dìtiě zhàn (zài) nǎ lǐ? - Where is the metro station? : Ching wen, dee tee~air z~eye (nah) lee? You might hear zai nar in norther China (e.g. BeiJing) *** 小 Xiǎo - Small : sh~ow[l] 大 Dà - Big : dah Tai - Too : tie *** Bin De - Ice-cold : bin der Lian De - Cold : lee~ann der Rè de - Hot : rer der Rè chá - hot tea : rer char Bīng píjiǔ - Cold beer : bing pee jee~oh *** La - Spicy : lah Bu La - not spicy : boo lah Xiao La - a little spicy : shee~ow[l] lah Da La - Very spicy : dah lah Tai La! - too spicy! : tie lah! *** Noodles - Miàn : mee~ann Dumplings - JiǎoZi : jee~ow[l] zuh Rice - MiFàn / Fàn : mee fan / fan Eggs - JīDàn : jee dan Beef - NiúRòu 牛肉 : nee~you row Lamb - YángRòu 羊肉 : yang row Chicken - JīRòu 鸡肉 : jee row Pork - ZhūRòu 猪肉 : joo row Fish - YúRòu 鱼肉 : yoo row Tofu - DòuFu 豆腐 : doh foo (See BeijingBuzzz's food cheat sheet for much more) (Wo) Chī bǎole! - (I'm) full! : Woh ch b~ou[ch] ler! (Ni) Chī bǎole ma? - (Are you) full? : (Nee) ch b~ou[ch] ler maa? Ma is appended to change a statement into a question. *** ZhōngGuó - China : jong goo~woh YīngGuó - England : ying goo~woh MěiGuó - America : may goo~woh ZhōngWén - Chinese nationality : jong ren YīngWén - English nationality : ying ren *** Hótel - Hotel FànDiàn - Hotel / Restaurant : fan dee~ann Wǒ Bù ZhīDào - I don't know : woh boo juh~dow Tīng Bù Dǒng - I don't understand : ting boo dong ZhèGe Duōshǎo Qián? / DuōShǎo Qián? - How much is this? : doo~or sh~ow[l} chee~ann? Tài guìle ! - Too expensive ! : tie-gwee lah ! Wo Yao ... - I would like ... : woh yow ... Wǒ Yào ZhèGe - I want this one : woh yow jay~guh *** 5 yuan (kwai) / 2 pieces (items) 5元 / 2个 or 5元 2个 8 折 (bā zhé), which directly translates as '8 discount'. This means that the discounted price is 80% of the original price (20% off). 人 Rén - Person : ren 5元 / 2人 - 5 yuan for 2 people *** For toilet doors / WCs : 男 - Man 女 - Woman *** BúShì - No : boo shh ShìDe - Yes : Shh der Hǎo de - Okay : how der MéiYǒu - none / out of stock : may~oh *** Wǒ ài ... - I love ... : woh eye ... - I love this! : woh eye jay-guh! Wǒ ài ZhōngGuó - I love China : woh eye jong goo~woh *** Hǎo Chī - Delicious (literally good eat) : how ch Bú Hǎo Chī - Not tasty : boo how ch One can think of 'Bú' as meaning 'not' *** Wǒ Bù LiǎoJiě - I don't understand : woh boo lee~ow[l]~jee~air *** Chi - eat : ch Wǒ Xiǎng ... - I would like ... : woh shee~ang ... Wǒ Xiǎng Chī ... - I would like to eat ... : woh she~ang ch ... *** Directions Bei - North : bay Nan - South : nan Xi - West : shee Dong - East : dong *** DìTiě - Subway train : dee tee~air Dìtiě nali ma? - Where is the subway? : dee tee~air nah~lee ma Zhan - Train station : zahn Men - gate : men Yuan / kwai - rmb (currency) : yoo~ann / kw~eye (more common) Gong yuan - Park : gong yoo~ann *** KāFēi - Coffee : kah fay Chá - Tea : chah kěLè - Cola : ker ler PiJiou - Beer : pee jee~oh Shui - Water : shway Wo yao liang ge pijiou liande - I would like two cold beers : woh yow[l] lee~ann guh pee jee~oh lee~ann der *** Jia Yo! - Let's go! / Go! (encouraging) : jee~ah yoh! Wǒ Bù Shuō Hànyǔ / ZhōngWén - I don't speak Chinese (huh?!) Or simply Bù ZhōngWén : boo jong wen *** Numbers Numbers are easy (there are finger position numbers too, but that's not so easy) : 1 - Yī : ee 2 - Èr : are 3 - Sān : san 4 - Sì : si (the sound is the first half of 'soot') (short sound) 5 - Wǔ : woo~oh 6 - Liù : lee~oo 7 - Qī : chee 8 - Bā : bah 9 - Jiǔ : jee~oo 10 - Shí : shhh (longer sound) Example of 11 - 99 : 73 - Qi Shí Sān (7x10) + 3 : chee shhh san (7 10 3) 70 - Qi Shí (7x10) : chee shhh (7 10) 100 - Bǎi : buy Example of 101 - 999 : 357 - Sān Bǎi Wǔ Shí Qī (3x100 + 5x10 + 7) : san buy woo~oh shhh chee (3 100 5 10 7) 300 - Sān Bǎi (3x100) : san buy (3 100) One small complication - two (of) - rather than the number two) is liǎng ge : lee~ang ger *** Cheers! - GānBēi! : gan bey!
Around YangShuo 阳朔 and GuiLin 桂林, GuangXi province
With Sticker Travel ...
Ending poverty (1 / 2)
In the West, poverty is tolerated; some say even necessary. China, however, aimed to end this once and for all. Today, China is almost at the point of eradicating poverty. Let's take a look at how it was achieved ...
The Tang Dynasty Show in Xi’An 西安
The Tang Dynasty Music and Dance Show has become a classic that has been running since 1982 and has also toured many countries. Xi'An, formerly known as Chang'An, was the imperial capital during 13 dynasties. Of these, the Tang Dynasty (618 - 907) was perhaps the most glorious of all. The Tang was open to outside influences, taking in the best of various art forms of not only past dynasties but also the ethnic groups in China as well as central and western Asia, including a wide range of unusual musical instruments and a variety of techniques in painting, sculpting, patterns, costume design, poetry, singing and dancing. The performances have their roots in folk arts, developing over thousands of years. The show presented today is a recreation of traditional entertainment based on much historical research. Staged with a visualization of the Tang imperial court as its setting, the production manifests a unique classical style with features typical of Xi'An.

Tag search ?